2009年12月24日 星期四

百看不厭的「柯賴二氏探案」

厄爾。史丹利。賈德諾 (Erle Stanley Gardner) 是美國史上第一位最出名的偵探推理作家,三大系列作品中,以「梅森探案」最出名;主角派瑞。梅森 (Perry Mason) 是位律師,所以有關的故事,也是描寫他如何利用法律上的知識和技巧,為客戶洗脫罪名。

「柯賴二氏探案」(Bertha Cool-Donald Lam Mystery) 是作者另一系列作品,第一部小說於1939年在美國以筆名費爾 (A.A. Fair) 出版的時候,引起該國法律界及司法界極大的震動,因為作者在小說裡大膽地寫出了一個方法,顯示美國人在現行的法律下,可以在謀殺一個人之後,利用法律上的漏洞,使司法人員對他無計可施,只好讓他逍遙法外。最後,在現實生活中,逼使法律界和司法界聯合起來,盡力地把有關漏洞填補。

故事第一身主角賴唐諾 (Donald Lam) 是法學院畢業生,正是因為提出了上述的漏洞而不容於業界,在餓得要死時,得柯白莎 (Bertha Cool) 聘請到她的私家偵探社工作;靠著通常法律常識,老是在法律邊緣薄冰上溜來溜去,但又總是能破獲案件,並可使私家偵探社獲得厚利,所以在很短時間內,已經由員工晉升為業務合夥人。他的優點便是對當事人和合作夥伴永遠忠誠。


本書主要有三個中文版,都是由台灣推出;「遠景」的版本,封面由徐秀美繪畫,封底有作者的相片,以及「梅森探案」和「柯賴二氏探案」兩系列書共 111 部小說的目錄;由「風雲時代」推出的有兩個版本,大本裝背後以撮要方式寫下了案件的背景及大要,袖珍本有一些劇照模樣的相片,似乎是昔日在電視或電影上播放時的人物造型,令人很感興趣想要一看。



這系列小說共 29 部,中文版本全是由周辛南翻譯的,譯得極好。我懷疑如果不是有周氏超卓的翻譯,這些書讀起來會否仍是如此好看。幾個中文版本都是由同一出版社全套出齊的,設計統一,編號也是按照原著順著,收藏起來,感覺實在太良好了。

不過書名方面,卻有兩個版本,其中之一,硬湊成既有的中文成語,我個人感覺這個做法是很難記得清楚哪本跟哪本的。( 有一個新版本的「女黑俠木蘭花」也是把所有書名硬削成兩個字,實在不明所以。 )

不同書名及順序列出如下:

(01) 來勢洶洶   初出茅廬破大案  The Bigger They Come
(02) 招財進寶   險中取勝     Turn on The Heat
(03) 雙倍利市   黃金的秘密    Gold Comes in Bricks
(04) 全神貫注   拉斯維加斯錢來了 Spill The Jackpot
(05) 財源滾滾   一翻兩瞪眼    Double or Quits
(06) 失靈妙計   失蹤的女人    Owls Don't Blink
(07) 面面俱到   變色的誘惑    Bats Fly at Dusk
(08) 不是不報   黑夜中的貓群   Cats Prowl at Night
(09) 一髮千鈞   約會的老地方   Give'em The Ax
(10) 因禍得福   鑽石的殺機    Crows Can't Count
(11) 一目了然   給她點毒藥吃   Fools Die on Friday
(12) 驚險萬狀   都是勾搭惹的禍  Bedrooms Have Windows
(13) 一波三折   億萬富翁的歧途  Top of The Heap
(14) 馬失前蹄   女人等不及了   Some Woman Won't Wait
(15) 網開一面   曲線美與癡情郎  Beware The Curves
(16) 峰迴路轉   欺人太甚     You Can Die Laughing
(17) 詭計多端   見不得人的隱私  Some Slips Don't Show
(18) 自求多福   探險家的嬌妻   The Count of Nine
(19) 一誤再誤   富貴險中求    Pass The Gravy
(20) 禍福無門   女人豈是好惹的  Kept Women Can't Quit
(21)  獨當一面   寂寞的單身漢   Bachelors Get Lonely
(22) 先知先覺   躲在暗處的女人  Shills Can't Cash Chips
(23) 融會貫通   財色之間     Try Anything Once
(24) 胸有成竹   女秘書的秘密   Fish or Cut Bait
(25) 按部就班   老千計 狀元才   Up The Grabs
(26) 得心應手   金屋藏嬌的煩惱  Cut Thin to Win
(27) 運籌帷幄   迷人的寡婦    Windos Wear Weeds
(28) 迴環曲折   巨款的誘惑    Traps Need Fresh Bait
(29) 鋌而走險   逼出來的真相   All Grass Isn't Green
(30) 最後一張牌  

這個系列只 29 個故事,「風雲時代」中的第 30 部「最後一張牌」是譯者原創作品,和系列風格及水準都不一致。

除了第一個故事有點兒冗長外,所有「柯賴二氏探案」的故事都極詼諧好看,推理情節佈局亦佳,解謎階段,也頗能做到「情理之中,意料之外」的效果。我最欣賞的一點,是由於故事以第一身的「我」寫成,所以很多過程便不能含混過關;書中描寫主角如何運用不同的方式追蹤到目標人物的行藏,方法都是具體且實際可行的。

這個系列的每個故事,我都讀過不下七八遍,仍然未覺看厭,其精彩可知。

( 這系列小說,在個別書店中可能有散書,整套書比較難找,可考慮到公眾圖書館借閱。可能還可借到簡體字版的「梅森探案」及「柯賴二氏探案」哩。 )


2015-1121後記:「柯賴二氏」全 29 集的電子書現都可在「好讀書網」上找到。

沒有留言:

張貼留言